Sauter au contenu

Jour 49/Day 49 – Montréal

août 22, 2011

Et voilà! Me voilà à Montréal après une journée pluvieuse et venteuse! Je ne peux pas me plaindre car sur les 5450 km, j’ai eu environ 300 km de pluie seulement. Je suis très content d’être de retour à la ‘maison’ et content de reprendre mes autres activités. J’ai appris beaucoup sur moi, mes capacités, mon adaptation, les relations humaines, le Canada, la pauvreté, la misère, la richesse et une panoplie d’autres éléments. J’ai surtout aimé avoir été capable de prendre le temps de réfléchir…et de n’avoir que cela à faire!  Ca fait du bien pour le cerveau. Ma plus grande crainte avant d’entamer ce voyage était la force de mon mental mais j’ai bien vue que j’étais capable d’effectuer un périple de 52 jours en travaillant une journée à la fois.

Voici le bilan de ma randonnée : 5450 km; 200 heures de vélo; vitesse moyenne 27.3 km/h; fréquence cardiaque moyenne 115 ppm; et 7 lbs en moins. Merci à Éric Poulin mon guide de Vélo Québec, monsieur Poulet pour l’ensemble de son oeuvre, Vélo Québec pour l’organisation, tous les gens qui ont suivi mon blogue jour après jour, tous les gens ayant contribué aux banques alimentaires ainsi qu’à tous les gens qui sont venus m’encourager dont Murphy à l’Ile Perrot!  Un merci particulier à ma famille incluant surtout Marie-Claude et Skype.  Susue toi aussi!  :-)

Obama là dit : Yes you can. Fixez-vous des objectifs et allez de l’avant!  Faites-les maintenant et non lorsqu’il sera trop tard!

********

So there you have it, my last entry in my blog. I am back in Montreal after 52 days and 5450 km, of that about 5150 km were with a beautiful sunshine. I am happy to be back home and did not feel like I had accomplished anything remarkable yesterday. I had some expectations that were not fully met so I think that I am just happy its done and to get back with a routine in Ottawa. But don’t get me wrong, I loved my trip and learned a slew of stuff and got to see my Canada in another light and from another angle!

Here are the totals for the trip: 5450 km; 200 hours of cycling, 27.3 km/h, 7 lbs less around my belly!  Love the last part. I have many people to thank but cannot name them all because I would forget some but thanks to all the people who read my blog and wrote to me and thanks to Saucier, Driscoll, Murphy, Susue, Skype, Marie-Claude, my family and friends and the weather!  Thanks to all of you who donated to food banks!

In closing, I would like to urge everyone to set objectives for yourselves and get to them now. Before its too late.

Jour 48/Day 48 – Cornwall

août 20, 2011

Jean-Michel, Marie-Ève, Thérèse, Michelle Saucier, Monsieur Poulet et Yan

La première heure de vélo ce matin fût dans la brume même qu’il fallait enlever nos lunettes car elles devenaient embrouillées. Aussitôt que le soleil s’est réveillé ce fut une toute autre histoire. Environ 30 degrés sur la belle route 2 qui longe le fleuve St-Laurent de Brockville à Cornwall. Le trajet de 106 km a été fait en moins de 3 h. Monsieur Poulet et moi avons roulé très vite et une fois arrivé à Cornwall nous avons eu un bel accueil de la part de Michelle Saucier, une de mes collègues de travail, ainsi que ces neveux et nièces en plus de la mère de Michelle, Thérèse. Wow. Ca vaut de l’or aussi!  :-)

Ce trajet est pas mal plat avec une chaussée plutôt dégagée donc je crois revenir faire du vélo dans ce secteur un moment donné. Autre bel accueil, ma conjointe Marie-Claude est venue me joindre à Cornwall pour une crème glacée ainsi qu’un souper. Yeah! Demain, Montréal 136 km et dernière journée de ce défi et de cette levée de fonds pour Moisson Outaouais!  Environnement Canada n’est pas gentil et annonce entre 20 et 30 mm de pluie avec un vent de face pour cette dernière portion…

******

Highway 2 from Brockville to Cornwall is parallel and close to the St-Lawrence Seaway so the first hour of cycling this morning was in the fog. I even had to remove my sunglasses because they were all foggy! But as soon as the sun decided to shine, daylight broke through and lifted the fog into oblivion and then I felt the wrath of the sun. It was about 30 degrees today so luckily the 106 km took less than 3 h to ride…I even had a 49.7 km/h peak today while riding wow! It will be a different story tomorrow for the last stretch with 136 km to do from Cornwall to Montreal. According to my dear friends at Environment Canada it is supposed to rain tomorrow to the order of 20-30 mm with the wind in my face at 20 km/h. Well, it had to happen at some point during the trip!  :-)

Okay last but certainly not least – what a greeting I received when I arrived in Cornwall. Michelle Saucier, her nieces and nephews were waiting for me along the highway with a beautiful home made sign!  Wow!  Thanks guys that was priceless!

One last day…

Jour 47/Day 47 – Brockville

août 19, 2011

Le soleil me suit depuis le début!  Quelle chance que j’ai d’avoir pu rouler encore aujourd’hui 65 km avec mon père de Picton à Kingston! Les routes étaient belles et la beauté de prendre un traversier c’est qu’après que les voitures soient passées, la voie est libre pendant un bout…ça c’est du plaisir! Mon père a fait 65 des 146 km aujourd’hui car mes parents quittaient pour aller visiter des amis à Valleyfield.  Deux fois en deux jours c’est comme manger de la crème glacée Coaticook à moi tout seul!  :-)

Picton est situé à la pointe de la baie de Quinte sur le lac Ontario. C’est vraiment un beau coin de notre pays et notre trajet aujourd’hui nous faisait rouler sur le bord de l’eau et en grande partie sur la promenade des 1000 iles. Que c’est beau!  Nous avons un pays magnifique et diversifié dans sa géographie et ces paysages.

Les 146 km aujourd’hui ont été chaud et j’ai du boire environ 6 gourdes d’eau. La chaleur affecte un peu la forme donc je suis heureux que la journée de demain ne soit que d’environ 110 km de Brockville à Cornwall. En passant, Brockville est exactement au sud d’Ottawa/Gatineau…mais à 150 km. :-)

Sur une note personnelle, je vois que je commence à décrocher du voyage et je recommence à être en mode travail. Hier soir je me suis couché à 21 h mais à 01 h le petit hamster sur les stéroïdes tournait dans ma tête. J’étais déjà au 125 Sussex…c’est normal je crois mais à la fois triste de voir que cette aventure se termine presque déjà.

*****

Where do I start? Okay how about Picton? Cool! Picton, located in the Bay of Quinte (same as Trenton) on Lake Ontario. It is beautiful and scenic. The roads are lovely and the drivers (except one) are very courteous. My dad told me last night that he would ride again with me this morning BONUS!  We did 65 km together from Picton to Kingston and I continued on for the entire stretch 146 km today. My parents had other plans in Valleyfield and could not stay with me today. Let me tell you, every moment with them counts and I am very grateful to have had a chance to have done this. Shoot me know as they say!

So I said ‘Cool. Picton’ in the previous paragraph but what I should have said was ‘Hot. Picton’. The 5 hours of cycling today was in hot sunny weather but I can’t complain other than mention that you need to take some time in the shade when its that hot and make sure to drink a lot of fluids (water is best) – which I did.

From Picton (I hope you are Google mapping this) onwards towards Brockville along the waterfront trail and taking the 1000 Islands Parkway. Sun; water; beautiful roads; great company – worth millions! Anyhow I am a tad tired after today’s ride and look forward to the 109 km of tomorrow!

Last but not least, on a personal note, I am starting to INVOLUNTARILY switch from holiday mode to work mode in my head. Last night was a great example of that because I went to bed at 2100 hrs and fell asleep after 0100 hrs. There was a hamster on steroids in my head and my mind was racing at 297 km/h. It seemed to be mainly in one location…125 Sussex…looking up in the lobby. :-)

Jour 46/Day 46 – Picton

août 19, 2011

Chaude journée de vélo plein d’émotions! Mes parents sont venus me joindre sur le parcours aujourd’hui et j’ai roulé avec mon père pendant 115 km. Il était supposé venir rouler pendant 60 à 80 km mais il m’a joint plus tôt car ‘il’ s’ennuyait!  :-)  Ce fût sa plus longue randonnée à vie et il était pas mal mort à la fin du trajet!  À 69 ans le ‘père’ en a encore dedans!  Plein d’émotions parce que j’ai eu la chance de rouler avec mon père, ce qui vaut de l’or, et ma mère nous suivait mais on l’a perdue en route et nous ne pouvions pas la joindre. On l’a vue à l’hôtel en fin de journée seulement :-)  J’avais peur que les ‘loyalistes’ l’aient volées!  :-)

La route était belle, pleine de côte et avec peu de trafic. Les petits villages étaient super beaux et ce fût super plaisant de rouler 148 km aujourd’hui! Demain je vais rouler vers Brockville et mon père roulera avec moi jusqu’à Kinston. Yeah!  :-) Monsieur Poulet a bien aimé rouler avec nous aujourd’hui et en aura à compter aux autres pendant au moins une semaine!  :-)

*******

Beautiful hot sunny day today in Peterborough and along the route to Picton. I left this morning and it was already 30 with the humidex at 0800 hrs. I was supposed to join my dad today on the route at km 86 but surprise surprise, my mom and dad were too eager to see me so they caught up around the 40 km mark. So my dad rode a whopping 115 km, his longest in his life, with me today. We were like the US Postal Service – hills, sun, wind, rough roads – nothing stopping us (except the need for food). He was half dead at the end but it was worth it. My mother was following us and we ‘lost’ her along the way and could not reach her. We found her at the hotel at the end of the day! So a total of 148 km today and tomorrow I will be heading off to Brockville for 150 km and my dad will follow me on his bike up until Kingston. Yeah!  :-)

Jour 45/Day 45 – Peterborough

août 17, 2011

Je suis super heureux de vous écrire…une autre belle journée ensoleillée!  J’aimerais retirer mes paroles d’hier quand je parlais que Orillia manquait d’urbaniste car en sortant du centre ville, c’est super beau. La ville est entourée d’eau, de lacs et de rivières et il y a de belles plages et de beaux parcs aménagés!  Mea Culpa. Le 130 km aujourd’hui a été agrémenté par deux visites d’écluses le long de la Voie-Navigale-Trent-Severn qui a un écluse avec des remontes hydrauliques et d’autres comme nous avons dans l’Outaouais.  C’est de toute beauté et, avec Monsieur Poulet, nous sommes arrêté manger à l’écluse 33 à Lindsay. Ça c’est des vacances les amis!

J’ai appris qu’en utilisant un GPS (Garmin Edge 705) lorsque on fait les parcours l’on doit insérer un point-de-route à chaque virage sinon le GPS cherche le trajet le plus court. Donc, aujourd’hui, j’ai effectué environ 42 virages sur des petites routes au lieu de prendre le chemin prescrit. C’était pas mal drôle car parfois Monsieur Poulet et moi faisions 400 m et par la suite un virage sur une route secondaire, 1 km et un autre virage sur une autre route secondaire…  :-)  Un avantage d’être sur ces petites routes était l’absence complet de trafic. On a pu jaser de belles choses de la vie. :-)

Je termine l’entrée d’aujourd’hui en disant que je suis TRÈS CONTENT car demain mes parents viennent me joindre dans le coin de Trenton (base militaire où les soldats canadiens sont rapatriés – Appuyons nos soldats) et je vais rouler avec mon papa pendant 80 km environ jusqu’à Picton. :-)  Mon papa a 69 ans et je considère ceci un privilège d’être capable de rouler avec lui pendant ce voyage. Il faut être honnête et réaliste – cette chance n’arrivera pas encore très souvent.  :-(  Je vais par la suite souper avec mes parents à Picton pendant qu’ils sont en visite dans le secteur. :-)

*****

I know I am being repetitive but what a beautiful day! Plus I was able to visit the Trent-Severn Waterway which stretches 386 km along central Ontario. There was one lock that had a huge hydraulic lift and most of the other locks where similar to those that we find along the Rideau Canal. I stopped to have lunch at lock 33 in the cute town of Lindsay. That was beautiful and it felt like I was on vacation. I spoke to the Parks Canada employee there who, I don’t know why, had a permanent smile on his face. It looked like a great place to work and live. :-)

Funny thing happened on the 130 km journey today, the GPS was not programmed correctly. See, when you program a route into your GPS (Garmin Edge 705) using www.Bikeroutetoater.com you need to include each ‘waypoint’ if not it will calculate the shortest distance between the start and finish therefore you need to make sure that each stretch is well programmed. If not, what happens is that it will take the shortest route between point A and B which means you will do, like I did, 400 m stretches on one road then 2 km on another and on and on and on and in the end you will have turned on about 50 secondary rounds and saved 300 m in the end instead of doing longer stretches on primary roads. But this isn’t necessarily negative because I was on roads where there were no cars. I even saw a turtle trying to cross the road…to get to the other side! :-)

Okay to finish today’s entry I just want to say how happy I am to be able to ride tomorrow for about 80 km with my father. My parents are visiting friends in Trenton and my dad brought his bike and will cycle with me tomorrow. :-) I feel very lucky because I don’t that I will have many other opportunities like this in the future!  My parents live in Quebec City and I don’t get to see them often and my dad is 69 so I will be smiling tomorrow for about 80 km and enjoying every second of that part of my day! Then it will be even better because I will be having supper with my mom and dad! :-)

Jour 44/Day 44 – Orillia (off)

août 16, 2011

Une journée de repos ensoleillée à Orillia. Cette ville est située sur le bord du lac Simcoe entre le G8 à Gravenhurst et le G20 à Toronto. Il ne semble pas y avoir d’urbaniste ici mais le vieux centre ville est plein de terrasses et de petits cafés où j’ai fait quelques petites rencontres depuis hier. J’ai rencontré un couple de Toronto qui fait le tour des grands lacs et qui voyagent avec le vélo ‘tandem’ ci-bas. Regardez-bien la configuration c’est spéciale. La journée de congé fait du bien somme toute et je vais me faire masser sous peu afin d’enlever certaines tensions et faire du bien au corps de l’Alpha Mâle. :-)

Dans une entrée antérieure de mon blogue je vous avais parlé d’une formule pour le plaisir en vélo. J’aimerais remercier mon ami et ancien participant à la traversée du Canada édition 2010, André Arès Ing. qui m’a conçu ‘la’ dite formule!  Il n’y a qu’André pour pouvoir développer ceci!

****

Met a couple from Toronto who are traveling ‘together’ on this bike and circumventing the Great Lakes. Look closely at the configuration…special! Orillia has a nice downtown core with shops and cafés located on a couple of streets. If you are wondering where Orillia is located, imagine it between the G8 in Gravenhurst and the G20 in Toronto on the shores of Lake Simcoe. So I’ve done more walking here than I thought and full of sight seeing on my day off. I’ve also been applying ice on my knees about every hour and am looking forward to a massage later today. Sidebar – after 6 weeks, a number of participants got a hair cut. I shaved my head completely so as to not have to cut it regularly!  :-)

Jour 43/Day 43 – Orillia

août 15, 2011

Une journée chaude et ensoleillée encore une fois je vais vous dire que je suis chanceux avec la météo!  Le 139 km s’est bien déroulé en 5 h (et des poussières) sauf pour une crevaison qui est ENTIÈREMENT de MA faute en raison d’être parfois LÂCHE le matin. J’ai arrangé le vélo d’une participante hier soir mais je voulais attendre aujourd’hui pour régler une ‘bosse’ que j’avais dans un de mes pneus. Trop tard, après 55 km mon pneu a déjanté pendant que je roulais et mangeais une pomme donc j’ai dû remplacer le tube…7$ plus tard. :-)  Le trafic était léger en début de journée mais s’est accentué en après-midi. Wasaga Beach fût une place idéale pour arrêter dîner sur le bord de la baie Georgienne. Par la suite, l’accotement était moins présent mais ça roulait bien. La journée de repos de demain va faire du bien à plusieurs participants qui sentent un peu plus l’usure et la fatigue. Quant à moi je vais en profiter pour acheter des Bio-K, faire du lavage et un beau jog. Le moral est très fort et le physique est très fort. Je suis content. Yo soy content. :-) Cela dit, j’ai quand même hâte d’arriver à destination pour pouvoir reprendre ma vie normale!

******

Beautiful sunny day but a bit hotter than I had anticipated. I had to drink a lot of water to ensure that I would not get dehydrated. I’ve been lucky so far with the weather though and cannot complain, all things considered. The 139 km took a tiny bit more than the 5 h that I had ‘planned’ but that was partly due to a flat tire which I knew was coming yesterday but was too lazy to fix last night or even this morning and due to a visit of Wasaga Beach. There are nice houses along Georgian Bay in Wasaga. I stopped for lunch there and soaked my feet in Georgian Bay and found the water to be warm and pleasant. So as I said the ride went pretty smoothly the traffic was light in the morning but picked up in the afternoon and the pavement was not bad but in some places there was no shoulder so you have to be careful.

Tomorrow is a day off and most participants are looking forward to this. I ‘feel’ that most are tired and small injuries are popping up right and left. I am very happy to feel fine, other than my knees but at this point that is manageable. Luckily there is H2O in solid form to help out as well as anti-inflamatories.  I have got some errands to run and a new Tom Clancy ebook to finish. :-)  Thanks again for your emails and comments!

Jour 42/Day 42 – Owen Sound

août 14, 2011

Deux heures de traversier ce matin pour traverser le canal entre la baie Georgienne ainsi que le lac Huron. Entrez dans Google Maps et inscrivez South Baymouth et vous allez voir le trajet entre ce village portuaire ainsi que Tobermory. J’ai attendu que les véhicules quittent le traversier et par la suite je n’avais qu’un objectif en tête – avoir la plus haute moyenne de la journée. Alpha Mâle a réussit. Étant donné que je ne suis plus en mode survie, je peux pousser davantage maintenant et entrer dans un mode ‘entraînement’. Je me paye la traite tout et m’assurant que les gens sont encadrés bien sûr! La route était belle avec peu de trafic et il ne faisait pas trop chaud. Le 119 km a pris 3 h 35 minutes. :-) Moyenne de 33.5 km/h. :-) hihihihi.

Donc aujourd’hui de passage à Owen Sound, une ville située sur une pointe de la baie Georgienne, avec un population d’environ 22000 Owensoundait. :-)  Demain 138 km pour Orillia…here I came Céline baby!  Louis?

En passant, il n’y avait pas d’Internet hier à South Baymouth donc deux entrées aujourd’hui!

****

Took a ferry today from South Baymouth to Tobermory (Google Map it!) which enables me to cross the passage between Lake Huron and the Georgian Bay. Nice! So once off the ferry I had one objective for the day…arrive first. So I waited for the cars and other cyclists to take off then I took off! Like a bullet! No longer in survival mode I can now push and have fun and train a little (with some pain in my knees but I will take care of that when I get back) and that is what I did. Arrived first after 3:35 hrs with an average of 33.5 km/h. :-) Alpha Yan strikes again! :-)  The roads were nice and almost traffic free which is always great. Other conditions were also there to make this ride pretty enjoyable!

So staying the night in Owen Sound which is nicely located in an inlet on Georgian Bay. Population approximately 22000 and the town looks industrial pretty much. Tomorrow is Orillia and then a day off. Looking forward to doing some running again. :-) BTW, no Internet in South Baymouth and no cell phones either. :-(

 

Jour 41/Day 41 – South Baymouth

août 14, 2011

 

 

 

Écoutez-vous l’émission ‘À la semaine prochaine’ à l’antenne de la radio de Radio-Canada? Si oui et bien vous allez comprendre mon blogue d’aujourd’hui sinon, je crois que vous allez quand même en déduire un peu.

 

Bonjour Louis. Oui c’est beau c’est beau crazy Céline, pump up the volume oh what a feeling (musique dans le background) je fais du vélo dans la pluie beautiful crazy TV host girl! J’ai 119 km à faire oh ya baby. Il y a des gros gros nuages à l’horizon et je suis déjà détrempé Céline feels like forever baby. La pluie torrentielle tombe maintenant et (boom…boom…boom) des éclaires à quelques mètres de moi, la terre tremble (boom, lumière intense) oh what a feeling! J’enlève maintenant mes lunettes car je ne vois plus et j’entre dans le brouillard. Il est tellement dense que je ne vois pas plus de 30 mètres en avant feels like close encounters of the third kind Céline in my dreams cover girl baby. L’eau ruisselle partout sur la chaussée et je me fais éclabousser par les autos qui passent à quelques centimètres de moi ooooooohhh ya what I feeling! Je dépasse maintenant d’autres cyclistes avec des crevaisons en raison des petites roches de quartz sur la chaussée comme un champ de mine Céline Vietnam girl baby rock my world baby.  Je descend maintenant une côte en ne voyant rien tout en roulant à 40 km/h et c’est de la gravelle pendant 12 km en entrant comme en Afghanistan Céline out of this world baby. Louis? Louis? Oh what a feeling Céline.

 

En condenser, j’ai eu tout ce que je n’avais pas eu durant le voyage en une journée sauf de la grêle et de la neige. Donc, pluie intense, chaussée en gravelle, vent, éclaires,    brouillard, éclaboussures, crevaisons et vision réduite. Mais savez-vous quoi? C’était hyper plaisant et je le referais demain! :-)   Le truc je crois est dans notre façon de penser et d’approcher ces situations!

 

South Baymouth est une ville portuaire – c’est à dire qu’il y a un traversier. C’est tout.

 

*****

 

Today was the craziest day so far in the trip. It was a condensed version of everything that could happen all at once! The day started out with rain. Then came the (not a but the) downpour, then came the wind (with the rain) and the lightning and then fog…thick fog and intense rain with little rocks on the road that were causing flat tires all around. But that’s not all! More rain and about 12 km of gravel heading into South Baymouth. So 119 km today of everything except snow and hail. The worst is that I enjoyed every second of it and would do it again tomorrow. I think that its in the mindset. If you are negative, it will be tough but if you are positive, it will be easy and you will have fun!

 

Tomorrow I take a ferry and cross part of Lake Huron and head into the Georgian Bay. Can’t wait!

 

 

 

 

 

 

 

 

Jour 40/Day 40 – Espanola

août 12, 2011

Plus grand volume de trafic sur la 17 avec peu d’accotement mais les choses se sont très bien déroulées pour le 153 km de vélo. La météo a collaborée pleinement ainsi que le vent qui était encore une fois dans le dos. Les 30 km du début étaient un peu difficile car je crois que les 10 km de course à pieds que j’ai fait il y a deux jours m’ont rattrapés un peu…mais après une pause ‘santé’ le tout est entré dans l’ordre pour les 120 km qui restaient.

J’ai croisé aujourd’hui des traverses d’Amish et oui les Amish sont présents ici en Ontario et se promènent avec un cheval et carrosse. On ne voit pas cela dans l’Outaouais! Il y a aussi beaucoup de réserves autochtones le long de la 17 ici. Fait intéressant, il y a un village tout près d’Espanola qui se nomme Spanish et certaines pancartes étaient en Espagnol! Bueno!

Je n’avais jamais entendu parler d’Espanola avant de faire la traversée du Canada. Je suis surpris de voir la grosseur du village de 8800 habitants. Il y a deux supermarchés, un McDo, un PFK, deux restaurants Chinois, un Canadian Tire…et l’industrie principale est la Domtar…une des plus grosse que j’ai vue dans ma vie (et j’en ai vue)! Espanola est situé à environ 50 km au nord du lac Huron et à environ 1 h de Sudbury. Fait intéressant – Espanola est à peu près à la même latitude que Trois Rivières au Québec.

Demain – South Baymouth, à 100 km sur le bord du lac Huron et tout près de la baie Georgienne. J’ai bien hâte car j’ai la chance de visiter des coins de pays que je ne connaissais pas! MERCI encore à tous ceux et celles qui m’écrivent sur Facebook ou par courriel ou dans la section commentaires de mon blogue. C’est le fun d’avoir vos commentaires.  Estamos encouraganos (inventado dos mots).

*****

In one of Christopher Cross’ songs he says ‘Ride like the wind’ well again that’s what I did today with its help!  I did 153 km of cycling to Espanola, which I never even knew existed before today. The weather was super and the roads were not bad at all but with quite an increase in traffic. It took 5 hours to do the ride and there were few hills. The first 30 km were a bit tough for me, my knees where killing me and my quads were saying why did you run 10 km 2 days ago? Mind over body!!! I tree’d my pain took a quick ‘health’ brake and then the rest of the 120 km went well.

Along the way I came across a couple of Amish crossings. Yes you heard me right. You don’t get to see this often. They ride around with a horse and carriage and often sell vegetables at ridiculously low prices along the side of the highway. I have TREMENDOUS admiration for them living without any of our ‘commodities’. Not for me but I respect and admire them. I wanted to stop to have a chat with them and ask questions like do you vote, to you do Stat Can surveys, do you go to hospitals if you are sick and more…but I was too shy. Maybe tomorrow because my curiosity outweighs my shyness.

Espanola is larger than I thought. Over 8800 inhabitants located near Sudbury, North Bay and Lake Huron. Its primary industry is pulp and paper with Domtar as its main employer. I has a Canadian Tire, McDonalds, KFC, two large food chains and a slew of smaller restaurants. Tomorrow South Baymouth located right on Lake Huron and near Georgian Bay. A nice little 100 km ride.

 

 

Suivre

Get every new post delivered to your Inbox.